Radi prikupljanja podataka, neimenovani observatorij lansirao je višeslojnu raketu, stotine kilometara daleko od Zemljine površine.
Para isso... postos de observação não-tripulados... são enviados em foguetes... a uma distância de centenas de quilômetros da Terra.
Možda ljudi prelaze stotine kilometara da bi došli ovamo.
Talvez as pessoas viajem centenas de quilómetros só para chegar aqui.
Dve stotine kilometara smrdljive pustinje, a ti si nas sjurio u baru punu smrdljive vode!
320 km fedorentos de um deserto fedorento, e você nos joga para dentro de um tanque de água fedorento!
Dve stotine kilometara u unutrašnjosti nalazi se malo selo.
Há uma pequena aldeia a 320 km para o interior.
SPALJENA ZEMLJA Proteže se van dometa UAV-a, ali izgleda da pokriva stotine kilometara.
Se extende para além do alcance do UAV, mas parece cobrir centenas de kilômetros.
More iz kog smo mi nekad izvlaèili "tvrdu vodu", kako je vi zovete, sada je u neprijateljskim rukama, stotine kilometara daleko.
O mar do qual extraíamos nossa própria "água pesada", como você chama isto,.....está agora nas mãos do inimigo a centenas de milhas daqui.
Stotine kilometara rijeke, a oni su opet naletjeli na nas.
Centenas de milhas rio E eles estão ainda em nosso pé.
Ova kiša se dovodi kroz stotine kilometara cevi sa udaljenog izvora vode.
Esta "chuva" foi bombeada através de centenas de quilômetros de encanamentos de uma distante fonte de água.
Ima stalnih erupcija, reka lave i stubova dima koji se protežu stotine kilometara u svemir.
Há erupções constantes, rios de lava, e emissões de material vulcânico a milhares de quilometros da sua atmosfera.
Kurir je mogao putovati dve stotine kilometara u jednom danu.
Um mensageiro podia percorrer 200 km em um único dia.
Svake godine istraživači ucrtavaju stotine kilometara novih pećinskih prolaza.
A cada ano, os exploradores mapeiam 160 Km de novas passagens.
Stotine kilometara dugački peščani nanosi brazdaju njihove površine.
Dunas de areia com centenas de Km de comprimento marcam sua superfície.
Voðeni žeðu, oni prelaze stotine kilometara preko sasušene ravnice.
Impelidos pela sede, percorrem centenas de Km pelas planícies ressecadas.
Sad moramo pretražiti stotine kilometara obale Floride!
Agora teremos de procurar em centenas de milhas do litoral da Flórida.
Od jutra do mraka, prelazio je stotine kilometara.
De manhã até de noite. Dirige por kilômetros.
Ptice preleæu stotine kilometara u potrazi za obrokom.
Aa aves devem voar milhares de quilômetros para encontrar seu alimento.
One su obojile u belo na stotine kilometara obala.
Tornam branco o litoral por centenas de quilômetros.
Njegov raspon krila od 2.7m omogućava mu da preleti stotine kilometara dnevno u potrazi za životinjskim ostacima, uz samo malo truda.
Suas asas de 2, 7m podem levá-lo a percorrer vários km por dia à procura de carcaças de animais com pouco esforço.
Znaèi ono što imamo je stotine kilometara nepovezane pustinje i beskrajnu zalihu anonimnih žrtava koji prelaze granicu svaki dan.
Então o que temos é centenas de milhas de deserto sem jurisdição e uma fonte infinita de vítimas anônimas que atravessam a fronteira todos os dias.
Stotine kilometara preko pustinje smo prešli anonimno i evo nas pred hotelom.
Centenas de milhas cruzando o deserto anonimamente e nós estamos no hotel. Tudo que temos que fazer é esconder os carros.
Tip skreæe stotine kilometara s kursa samo da se sretne sa mnom.
O cara viajou do outro lado do mundo só pra me ver.
G. Ekološki poduzetnik skreæe stotine kilometara s kursa u privatnom avionu zbog sastanka u vezi ekološkog gradilišta.
Está dizendo que o Sr. Ecologia viajou do outro lado do mundo... Para falar sobre desenvolvimento ambiental?
Mislim, bio sam stotine kilometara daleko od ikoga sa kim sam mogao da se poistovetim.
Era muito distante de qualquer um com quem pudesse me identificar.
Nema velikih industrija u preèniku od stotine kilometara.
Sem grandes indústrias em mais de 100 km.
Voziš stotine kilometara kolima da bi gledao druga kola koja su potpuno ista kao ona u kojima si došao?
Você dirige por centenas de quilômetros no seu carro para ver uns carros... Que são exatamente iguais ao seu carro que você levou até lá?
Jata mogu biti ogromna, ponekad sa 500 miliona riba i grabljivci prevaljuju na stotine kilometara da bi se njima gostili.
Os cardumes podem ser enormes, alguns com meio bilhão de peixes, e predadores viajaram centenas de quilômetros para comê-los.
Stotine kilometara gore, na ivici svemira, rakete oslobaðaju oblak blještavog dima koji je vidljiv sa Zemlje.
1.600 km acima, na borda do espaço sideral, os foguetes liberam uma fumaça brilhante, visível da Terra.
Nisam prešla stotine kilometara, zbog nekog koga sam upoznala "online". Ali, èinio se savršenim. I zaista sam bila spremna pokušati, znaš?
Nunca viajei tantos quilômetros por alguém que conheci na internet, mas ele parecia ser tão perfeito, e ele parecia merecer uma chance, entendem?
Suština je, da je poèinioc preneo stotine kilometara od rodnog grada sa razlogom.
A pergunta é, por que o criminoso a transportaria para vários quilômetros de sua cidade?
Ne, ali sigurno æe biti prljavo i blatno, hrana æe biti grozna, i na stotine kilometara daleko od bilo koga s kime se može razgovarati.
Não, mas será obsceno e sujo, e a comida será horrível e não haverá ninguém para conversar num raio de 160 Km quadrados.
Ima stotine kilometara do Burme... kroz planine i džunglu.
Bem, são centenas de milhas até a Birmânia... através de montanhas e selva.
Maslaèak može da preðe desetine, možda i stotine kilometara, prelazeæi èak i preko planinskih lanaca.
Um Dente-de-leão pode viajar dezenas, possivelmente centenas de quilômetros, pode até atravessar cordilheiras.
Barry, cure ne skoèe na vlak i proputuju stotine kilometara kako bi vidjele nekog tko im se ne sviða.
Barry, garotas não viajam vários quilômetros para ver alguém que elas não gostam.
Obožavam sve: osjeæaj trèanja na stotine kilometara na sat, vjetar i snaga kako mi udaraju u lice, pomaganje ljudima.
Eu amo tudo nele: a sensação de correr a centenas de quilômetros por hora, o vento e a energia correndo pelo meu rosto, ser capaz de ajudar as pessoas.
Nekad davno postojao je gradiæ, stotine kilometara i hiljade godina daleko.
Era uma vez, havia uma cidade... distante centenas de quilômetros e milhares de anos.
Evo majke sa svojim dvogodišnjim mladuncem, kako putuju brodom stotine kilometara od obale u sred ničega, i voze se na ovom velikom parčetu glečerskog leda, što je za njih dobro; sigurni su u ovom trenutku.
Eis aqui uma mãe com seu filhote de dois anos de idade estavámos viajando num barco, algumas centenas de quilômetros da costa, no meio do nada, e eles estão sobre este grande pedaço de gelo glacial, que é ótimo para eles; eles estão seguros assim.
Osamdeset kilometara na vrhu, stotine kilometara
A escala aqui é 50 milhas no topo, cem quilômetros
Te ustanove mogu biti udaljene na stotine kilometara od porodičnog doma.
A instituição pode ser centenas de quilômetros distante da casa da família.
Stotine kilometara zelenih površina koje presecaju grad u svim pravcima.
Centenas de quilômetros de corredores verdes, cruzando as cidades em todas as direções.
Drugi sastojak koji bi doprineo mobilnosti tom velikom izazovu u zemljama u razvoju, na veoma jeftin i jednostavan način, bi bile stotine kilometara ulica samo za autobuse, autobuse, bicikle i pešake.
E o segundo ingrediente que resolveria a questão da mobilidade, esse desafio tão difícil nos países em desenvolvimento, de uma maneira muito barata e simples, seria ter centenas de quilômetros de ruas somente para ônibus, ônibus, bicicletas e pedestres.
To znači da nekoliko metara razlike u ljudskom telu čini veću razliku vašoj mikrobijalnoj ekologiji nego stotine kilometara na Zemlji.
Isto que dizer que um centímetro de diferença no corpo humano faz mais diferença para a sua ecologia microbiana do que centenas de quilômetros na Terra.
Mreža je toliko gusta da može postojati stotine kilometara micelijuma pod jednim otiskom stopala.
A rede é densa e pode haver centenas de quilômetros de micélio a cada passo.
4.4937400817871s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?